Navarro Scott Momaday, f. 1934 i Kiowa-reservatet i Oklahoma, USA - poet, romanforfatter og kunstmaler. Han fikk Pulitzer-prisen i 1969 for romanen House Made of Dawn.
I denne (ca. 1 time lange og høyst anbefalelsesverdige) videoen leser Momaday (blant mye annet) det følgende diktet (fra In the Presence of the Sun: Stories and Poems, 1961-1991) - og forteller om hvordan han fikk Kiowa-navnet sitt, Tsoai-talee.
The Delight Song of Tsoai-talee
I am a feather on the bright sky I am the blue horse that runs in the plain I am the fish that rolls, shining, in the water I am the shadow that follows a child I am the evening light, the lustre of meadows I am an eagle playing with the wind I am a cluster of bright beads I am the farthest star I am the cold of dawn I am the roaring of the rain I am the glitter on the crust of the snow I am the long track of the moon in a lake I am a flame of four colors I am a deer standing away in the dusk I am a field of sumac and the pomme blanche I am an angle of geese in the winter sky I am the hunger of a young wolf I am the whole dream of these things You see, I am alive, I am alive I stand in good relation to the earth I stand in good relation to the gods I stand in good relation to all that is beautiful I stand in good relation to the daughter of Tsen-tainte You see, I am alive, I am alive *