be of love(a little)
More careful
Than of everything
guard her perhaps only
A trifle less
(merely beyond how very)
closely than
Nothing,remember love by frequent
anguish(imagine
Her least never with most
memory)give entirely each
Forever its freedom
(Dare until a flower,
understanding sizelessly sunlight
Open what thousandth why and
discover laughing)
More careful
Than of everything
guard her perhaps only
A trifle less
(merely beyond how very)
closely than
Nothing,remember love by frequent
anguish(imagine
Her least never with most
memory)give entirely each
Forever its freedom
(Dare until a flower,
understanding sizelessly sunlight
Open what thousandth why and
discover laughing)
(fra Collected Poems 1962-1964)
inspirerte nonnen, maleren og pedagogen Frances Elizabeth Kent (1918-1986), opprinnelig fra Fort Dodge, Iowa, USA - og best kjent som Corita Kent, eller rett og slett Corita - til å lage følgende trykk:
Ikke lett å se her, men ved roten av de fargerike hjertene står det:
be of love (a little) more careful than of everything
Søker en på nettet vil en også finne en (litt) annen versjon av disse linjene, nemlig: “Be of love (a little) more careful than of anything.” Jeg har ennå ikke funnet ut om dette kommer av at E.E.Cummings selv omformulerte disse linjene, eller om det er feil-sitat. Jeg har også sett at Corita har brukt “anything” i stedet for “everything” på et annet av sine trykk. Uansett liker jeg “everything” best - “alt”, som i mine ører gir en sterkere “zen-kilende” opplevelse her enn "anything" - “hva som helst (annet)”.
be of love (a little) more careful than of everything
Jepp!
Og i all ubeskjedenhet, her er mitt eget forsøk på en “spin-off”, der siste linje er i punktskrift, som jo er (litt) fysisk uthevet på papir-arket. (Leser du ikke punktskrift, kan du finne Braille-alfabetet via Kvasir eller Google.) (Beklager de små prikkene mellom de store - får ikke satt det opp annerledes her i bloggen.)
og den gamle dama satte seg rett ned og skrev
bønnen til verden (litt)
nærmere enn trykksverte og pixels
o...o.....o....o
o.....o...o......o
o...o.....o.o
Og i all ubeskjedenhet, her er mitt eget forsøk på en “spin-off”, der siste linje er i punktskrift, som jo er (litt) fysisk uthevet på papir-arket. (Leser du ikke punktskrift, kan du finne Braille-alfabetet via Kvasir eller Google.) (Beklager de små prikkene mellom de store - får ikke satt det opp annerledes her i bloggen.)
og den gamle dama satte seg rett ned og skrev
bønnen til verden (litt)
nærmere enn trykksverte og pixels
o...o.....o....o
o.....o...o......o
o...o.....o.o
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar